본문 바로가기

#内山昂輝の1クール2

우치야마 코우키의 원쿨! 289회 우치야마 코우키의 원쿨! 2020. 08. 02. 제 289회. 苦肉の策:고육지책 サウンドバーを買う:사운드바를 사다 スピカーの一種:스피커의 일종 売り文句:마케팅 문구 バッキバッキの音圧が強い:쿵쿵 하는 음압이 세다 不吉な予兆を表す:불길한 조짐을 나타내다 絵の感じがいまいちだな:그림 느낌이 별로구만 文句をつける:트집잡다 気まぐれでスタジオに来る:변덕으로 스튜디오에 오다 ちょっくら:쬐끔 そこそこの機種:그럭저럭 괜찮은 기종 ハイレゾ映像:High Resolution (고해상도) 영상 連携がうまくいってない: 연계가 잘 되지 않는다 知識に限界がある:지식에 한계가 있다, 지식이 부족하다 ソフト周りの扱いの面倒さ:소프트웨어 취급의 귀찮음 普及しづらい:보급되기 힘들다 余地はある:여지가 있다 ほりさげてよくよく聞く:파고들어(자세하.. 2020. 8. 8.
우치야마 코우키의 원쿨! 286회 우치야마 코우키의 원쿨! 2020. 07. 05. 제286회. お仕事に行きつつ : 일하러 가면서 ワードがもってる力 : 단어가 가진 힘 よそよそしい : 서먹서먹하다 やる頻度が減っていく : 하는 횟수가 줄어들다 古今東西(ここんとうざい) : 고금동서 ぶつくさ言う : 투덜거리다 息抜きに丁度良い : 잠시 쉬는데 딱이다 見まがうような : 잘못 보는 듯한 物について考える昨今(さっこん): 사물에 대해 생각하는 요즘 蔵出しにつながる : 출고할 수 있게 되다 七夕が近い : 칠월칠석이 다가오다 短冊 : 글씨를 쓰거나 물건에 매다는 데 쓰는 조붓한 종이 白米無しでご飯を食べてきた : 백미(쌀)을 안 먹는 식사를 해왔다 炊飯器ないし : 전기밥솥도 없고 土鍋あっても使わない : 뚝배기는 있어도 사용 안 한다 人に見せられない内容ばっか.. 2020. 7. 11.