본문 바로가기
일본어/일본어공부

우치야마 코우키의 원쿨! 292회

by 타마타마북 2020. 8. 31.

우치야마 코우키의 원쿨!

 

                                    2020. 08. 23. 제 292회.

 

 

 

 

 

 

 

一発勝負:한판 승부

 

持ち物:소유물, 소지품

 

 バッグの中身:가방 안 소지품

 

暇つぶし:시간 때우기

 

三十路:서른살

 

八百長:미리짜고 하는 경기

 

宙ぶらりん:공중에 매달린 모양, 어중간함

 

チャラになる:없던 일로 되다

 

リースナーの意見を募る:청취자 의견을 모으다

 

言い分がぶつかる:의견, 주장, 불만이 부딪치다

 

ラジオの裁判:라디오 재판

 

裁いてもらう:판가름 받다, 재판 받다

 

一手間省く:수고를 줄이다

 

記録の積み上げ:기록의 쌓임

 

なだれ込む:우르르 밀어닥치다

 

おためごかし:남을 위하는 척하면서 자기 실속을 차림

 

 

지난 주 축구 게임 한 얘기 시작하면서

 

또 유럽 축구 얘기한다, ㅠㅠ

 

본인도 다들 얼마나 알아들을지 모르지만

 

조금 더 하겠다면서

 

또 축구 얘기 ㅋㅋ

 

그러다 라디오 중간에 우치다 프로듀서 들어옴, ㅋㅋ

 

지난 주에 반환시킨 키린 레몬 혼시보리 2년분이

 

실은 3년분이어서

 

1년분(125캔)이 남았다는 얘기를 하러 들어옴.

 

시청자 사연으로 알게 됐다고 ㅋㅋ

 

웃치 흥분했음.

 

자기는 모르는 일이니까

 

라디오 재판을 해서라도 싫다고

 

제작진 실수니까 책임 지라고 진짜 흥분함, ㅋㅋ

 

그래도 결국은 시청자 판단에 맡긴다고 양보함 ㅋㅋ

 

얘들 왤케 웃기냐 ㅋㅋ

 

일본은 남 가방 안 소지품 보는 게 유행하나보다

 

인스타 해시태그로도

 

잡지 특집으로 다뤄질 만큼 ㅋㅋ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

요렇게 브랜드별로 모아놓은 사진들.

 

가방에 이렇게 넣어다니려면

 

얼마가 필요한 거야 ㅋㅋ

 

그래도 책이 있는 건 좋다.

댓글